ALAS DE MI LIBERTAD
ME GUSTARIA, QUE POCO A POCO ME FUERAIS CONOCIENDO Y COMPARTIR CON VOSOTROS MIS SENTIMIENTOS,PENSAMIENTOS,ILUSIONES,ESPERIENCIAS
Y VIVENCIAS
Y VIVENCIAS
RESISTIRE
domingo, 21 de agosto de 2016
miércoles, 5 de mayo de 2010
MI LEGADO
Muchas veces me paro a pensar,¿ qué herencia puedo dejar a mis hijas?
Siempre miraba a mi alrededor y me decía, lo único y autentico que he tenido siempre son mis manos para trabajar, mis brazos para abrazar a mis hijas, un gran amor que tengo en mi corazón, y todo lo que soy y tengo ya lo tienen, seguía preguntándome, no tengo grande posesiones, ni dinero ahorrado en el banco, cuándo me valla de este mundo material, que dejo a mis hijas, siempre me decía a mí misma, no tengo nada que darles pues todo lo que poseo ya se lo he dado.
Un día una gran amiga una personita a la que quiero muchísimo me dijo, mary y tú legado a quien se lo vas a dejar, de pronto mi corazón se desboco. Ella seguía hablando y decía si, tu sabiduría todo lo que tú sabes lo que tú haces todo ese potencial que posees por qué no se lo enseñas a tu hija, ella tiene ese mismo potencia ese don que tienes tu, yo puedo da fe de ello.
Mi alma se expandió, por fin ya sabía lo que ellas podían tener y nada mejor que ofrecerle.
Ya empezamos a trabajar en ello y cuando quise enseñarle me di cuenta que ella, que su espíritu ya había empezado a sentir toda la fuerza de la luz de la energía que dar el amor incondicional, ese amor que sale a borbotones hacia nuestro semejante.
Bueno aquí me quedo las personas que me conocen saben perfectamente aquel me refiero. Solo deciros que por fin descubrir que tengo un tesoro, que es maravilloso y ahora sé que nunca se perderá es u legado que por sí solo es luz, es amor .sé que si algunas personas lo viera solo verían unas piedras, unos cuantos botes de crema, Un péndalo y muchos muchos escritos de mis experiencias con las energias, como es el reiki, la radiestesia, la meditación y relajación todo lo que he hecho en mi vida y que mejor herencia y legado se puede dejar, para mí ,es toda mi vida.
Deciros que si alguien está en mi lugar y ya ha llegado la última etapa de vuestra vida y pensáis lo mismo que yo, mirar allí dentro de vuestros corazones, allí donde anida el ser que verdaderamente sois, seguro que encontrareis también vuestros tesoros que seguramente será más precioso y más valorado por vuestros hijos que cualquier otra cosa pues quien entrega el legado de una vida entera entrega un arsenal de sabiduría y experiencia, que es lo que realmente les va a guiar por la vida.
jueves, 4 de febrero de 2010
SE HA IDO UNA BUENA PERSONA
Hoy estoy muy triste, esta mañana me levante y mi desayuno fue la noticia, de que alguien muy querido para mi, se había ido, alguien al cual admiraba mucho, por su lucha y constancia, por su honradez y trasparencia, pues a pesar de ser el alcalde de mi pueblo era un gran amigo.
Siempre estuvo al lado del pueblo de su pueblo, Sanlúcar ha perdido a un gran alcalde y a un gran hombre.
Desde aquí mi más sentido pésame a su familia
El cuerpo de Juan Escámez ya está en su Ayuntamiento
Escrito el 03 Febrero 2010
Tags: Sanlúcar la Mayor
Alrededor de las 13.52 horas llegaba el cuerpo de Juan Escámez al Ayuntamiento de Sanlúcar la Mayor. Entre aplausos y lágrimas muchos vecinos de la localidad le recibían y hacían cola para darle el último adiós. Muchas son las personalidades que se han acercado hasta la localidad para apoyar a la familia y despedirse, de Juan Escámez, todos coincidiendo en una misma cosa, su sinceridad y entrega a su pueblo, por el que ha luchado hasta el final. Ayer por la tarde terminaba el pleno con muchos proyectos aprobados, la cubierta de la piscina municipal, más adelantos del Tren de Cercanías, la Aprobacióm de los presupuestos anuales… todo marchó mejor que nunca y según concejales del ayuntamiento cerraba el pleno con estas palabras, “no nos vamos a pelear más porque no sabemos lo que vamos a durar aquí”, parecía que se estaba despediendo comentaba Juan Antonio Naranjo. Sin duda alguna “un mazazo terrible”, nos comentaba el Alcalde de Huévar, “todavía no me lo creo”. Tampoco podía terminar sus declaraciones el Presidente de la Diputación, que lo calificaba de “un hombre sincero, entregado y conciliador. Siempre intentaba llegar a un acuerdo con todos y sin buscar enfrentamientos”.El Alcalde de Sevilla, Alfredo Sánchez Monteseirín se mostraba costernado por lo ocurrido y asegura que “ha sido una gran pérdida para el mundo de la política pero también una perdida de una buena persona”. El Presidente de la Junta de Andalucía, llegaba minutos después y también daba su más sincero pésame a la familia y apuntaba que “son momentos duros para la familia socialista ya que hemos perdido a una gran figura”. A lo largo de la tarde está prevista la visita de Manuel Chaves, del que Juan Escámez fuera guardaespaldas durante muchos años y que viajará hasta Sevilla para poder dar su último adiós al que ante todo ha sido su amigo. El funeral será mañana a las 11.30 horas y el Ayuntamiento ha declarado tres días de luto oficial.
miércoles, 2 de diciembre de 2009
YO SIGO AQUI
Tengo mi blog abandonado y de vez en cuando me asomo a esta ventanita donde he vertido todo lo que he sentido y vivido hasta ese momento, es tanta añoranza lo que siento por todos vosotros y de vuestros blog que hay veces que me duele no poder seguir compartiendo todos esos momentos tan maravillosos con vosotros queridos blogueros ,de verdad que os hecho muchos de menos, deciros que estoy bien pero hay momentos en la vida que hay que acudir a otras cosas y por falta de tiempo no puedo escribir ni leeros por el momento.
En muchas ocasiones he pensado eliminar mi blog pero eliminarlo es como eliminar algo muy querido para mí y me da mucha pena, creo y espero que si no puedo de momento estar con vosotros, yo siempre digo que mas palente hay mas y que a lo mejor en un futuro tendré la oportunidad de volver a estar en contacto con vosotros, aunque en mi corazón llevo todos esos momentos que tanto he disfrutado
Leyendo vuestras líneas plasmadas en vuestro rinconcito, he reído, he llorado. He sufrido, me he emocionado, he vibrado, me he impresionado, me he divertido y me he ilusionado, he visto como hay personas con distinta filosofía de la vida y que se han unido para luchar por una causa,
En muchas ocasiones he pensado eliminar mi blog pero eliminarlo es como eliminar algo muy querido para mí y me da mucha pena, creo y espero que si no puedo de momento estar con vosotros, yo siempre digo que mas palente hay mas y que a lo mejor en un futuro tendré la oportunidad de volver a estar en contacto con vosotros, aunque en mi corazón llevo todos esos momentos que tanto he disfrutado
Leyendo vuestras líneas plasmadas en vuestro rinconcito, he reído, he llorado. He sufrido, me he emocionado, he vibrado, me he impresionado, me he divertido y me he ilusionado, he visto como hay personas con distinta filosofía de la vida y que se han unido para luchar por una causa,
En fin que os quiero y que por si acaso y no puedo entrar os deseo felices fiesta
y una navidad llena de paz y serenidad en vuestras vidas y que el año que viene traiga a cada uno todo aquello que les haga feliz
martes, 14 de abril de 2009
viernes, 20 de marzo de 2009
AMANECE
Amanece con pelo largo el día curvo de las mujeres
Poema de Gioconda Belli, poeta nicaragüense
¡Qué poco es un solo día, hermanas, qué poco, para que el mundo acumule flores frente a nuestras casas!de la cuna donde nacimos hasta la tumba donde dormiremos —toda la atropellada ruta de nuestras vidas-—deberían pavimentar de flores para celebrarnos(que no nos hagan como a la Princesa Diana que no vio, ni oyólas floridas avenidas postradas de pena de Londres)
Nosotras queremos ver y oler las flores.Queremos flores de los que no se alegraron cuando nacimos hembrasen vez de machos,
Queremos flores de los que nos cortaron el clítorisY de los que nos vendaron los piesQueremos flores de quienes no nos mandaron al colegio para que cuidáramos a los hermanos y ayudáramos en la cocinaFlores del que se metió en la cama de noche y nos tapó la boca para violarnos mientras nuestra madre dormía
Queremos flores del que nos pagó menos por el trabajo más pesadoY del que nos corrió cuando se dio cuenta que estábamos embarazadas
Queremos flores del que nos condenó a muerte forzándonos a parira riesgo de nuestras vidas.
Queremos flores del que se protege del mal pensamientoobligándonos al velo y a cubrirnos el cuerpoDel que nos prohíbe salir a la calle sin un hombre que nos escolte
Queremos flores de los que nos quemaron por brujasY nos encerraron por locasFlores del que nos pega, del que se emborrachaDel que se bebe irredento el pago de la comida del mes
Queremos flores de las que intrigan y levantan falsos testimoniosFlores de las que se ensañan contra sus hijas, sus madres y sus nuerasY albergan ponzoña en su corazón para las de su mismo género.Tantas flores serían necesarias para secar los húmedos pantanosdonde el agua de nuestros ojos se hace lodo;arenas movedizas tragándonos y escupiéndonos,de las que tenaces, una a una, tendremos que surgir.Amanece con pelo largo el día curvo de las mujeres.
Queremos flores hoy. Cuánto nos corresponde,del jardín del que nos expulsaron!
viernes, 30 de enero de 2009
MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD
MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD
QUIENES SOMOS:
Los que suscribimos este manifiesto
somos ciudadanos en el pleno uso de nuestros derechos civiles, y titulares de la soberanía popular, de la cual emanan los poderes del Estado.Los firmantes nos dirigimos a todos los ciudadanos del mundo, conocedores de la situación de pobreza, hambre y enfermedad en la que se encuentra gran parte de la población humana en un momento histórico, como el actual, en el que se disponen de los suficientes medios políticos, económicos y científicos que pudieran solucionar estos problemas.Este manifiesto tiene vocación de universalidad, y va dirigido a toda la humanidad, a cada ser humano que habita el planeta, para que tome conciencia de la terrible situación a la que se enfrentan millones de personas y de alguna manera actúe en consecuencia para terminar con esta insostenible situación. Por ello la versión original en español será traducida a diversas lenguas, pues nuestro propósito consiste en hacer oír la voz de la opinión pública en los lugares en las que se toman las decisiones políticas y económicas del mundo.A QUIÉN NOS DIRIGIMOS:Nos dirigimos a la clase política gobernante de nuestros países; así como a los más altos mandatarios de las Organizaciones Internacionales, tales como la Organización de las Naciones Unidas, y a los Presidentes y Gobiernos de los países más poderosos económicamente de la Tierra.LES MANIFESTAMOS:1.- Que este texto tiene su origen en la constatación de la extrema situación de necesidad y de hambre que sufre una gran parte de la población de la Tierra y en el desigual e injusto reparto de bienes que existe actualmente en el mundo. Entendemos que la ecuanimidad y la armonía en el mundo tienen por base el reconocimiento de la dignidad intrínseca y de los derechos iguales e inalienables de todos los miembros de la familia humana, por lo cual es inadmisible que una gran parte de la población mundial tenga que enfrentarse a una realidad tan precaria, a tal grado de injusticia y desigualdad, a tanta hambre, pobreza y desnutrición.2.- Que consideramos que dicha situación es intrínsecamente perversa y no admisible ni moral ni éticamente, dado que todos los seres humanos nacen libres e iguales. Igualmente, tenemos presente que todos los ciudadanos del mundo tienen esos derechos desde el mismo instante de su nacimiento y no como una promesa futura cuya conquista dependa de la realidad política, social o económica de sus países.3.- Que defendemos que es completamente injusto, inmoral y un crimen humanitario punible ante los tribunales internacionales y la Historia que, en pleno Siglo XXI, existan seres humanos que pasen hambre en el mundo, y que mueran por ello. Que es un agravante de ese crimen que, existiendo las leyes internacionales suficientes, así como los medios técnicos, económicos y científicos para corregir dicha situación, los que ejercen el poder en el mundo no lleven a cabo las acciones necesarias para solucionar lo que generaciones futuras calificarán de verdadero genocidio en el que serán culpables todos aquellos que, teniendo los medios para solucionar el problema, no los hayan empleado.4.- Que consideramos que esta injusta situación es contraria al Derecho Natural, a los Derechos Humanos y a las normas de la más elemental ética, y entendemos que ha llegado el momento de que la voz de la opinión pública exija de sus gobernantes el final de tal estado de cosas.5.- Que el presente manifiesto no es un manifiesto utópico; y que tampoco es un manifiesto político, ni se pretende con el mismo la instauración de un nuevo orden político o socio-económico mundial, ni ningún menoscabo del tejido empresarial, sanitario y social del mundo desarrollado, sino la más elemental justicia con los desfavorecidos.POR TODO ELLO, EXIGIMOS A NUESTROS GOBERNANTES:1.- La adopción de medidas inmediatas y urgentes para paliar tal situación de hambre, enfermedad y desnutrición en el tercer mundo. Consideramos que tales medidas no constituyen una utopía, sino que son perfectamente viables y posibles.2.- Mantener el compromiso de cumplir los Objetivos del Milenio que, establecidos por Naciones Unidas en el año 2000, definen los principios a los que ha de ajustarse la actuación de los países y del sistema económico internacional para superar, con el horizonte fijado en 2015, las injusticias que aquejan a la humanidad.3.- La realización de acciones solidarias sistemáticas con los países más desfavorecidos y que se establezca un orden lógico y humano de prioridades en la política económica, con proyectos inteligentes que creen riqueza y puestos de trabajo en los países afectados, facilitando un desarrollo sostenible y un progreso que les ayude a la consolidación de una red sanitaria, económica y social estable que haga posible el retorno a una situación de partida igualitaria.4.- Que se tomen las medidas necesarias para que los países ricos destinen una parte de sus presupuestos a la creación de riqueza, de empresas y de fuentes de trabajo en los países afectados; así como la adopción de un acuerdo internacional, que debería subscribirse en la ONU de obligado cumplimiento para los países desarrollados.5.- La implantación de un código ético que regule la estrategia de las empresas multinacionales, así como la eliminación de los paraísos fiscales y la aplicación de la tasa Tobin, ú otra similar, a las transacciones comerciales internacionales, que permita crear un fondo de solidaridad gestionado por Naciones Unidas.6.- No aceptaremos simples declaraciones de principios que no se traduzcan en políticas concretas. En definitiva, APELAMOS al sentido de la generosidad y humanidad de todos, y fundamentalmente de la clase política internacional económicamente poderosa.Desde la tierra que espera y cree firmemente en la Solidaridad que construya un mundo mejor y más justo, a 30 de enero de 2009"MANIFESTE POUR LA SOLIDARITÉQUI SOMMES-NOUS:Les adhérents à ce manifeste sommes des citoyens en plein usage de nos droits civils et titulaires de la souveraineté populaire, de laquelle émanent les pouvoirs de l'État.Les signataires nous nous adressons à tous les citoyens du monde, informés de la situation de pauvreté, de famine et de maladie dans laquelle se trouve une grande partie de la population humaine dans un moment historique, comme l'actuel, où l'on dispose des moyens suffisants tant dans les domaines politiques, économiques et scientifiques qui pourraient résoudre ces problèmes.Ce manifeste a une vocation d'universalité et s'adresse à l'humanité entière, à chaque être humain qui habite cette planète afin qu'il prenne conscience de la terrible situation à laquelle sont confrontés des millions de personnes et d'une certaine façon agisse en conséquence pour mettre fin à cette situation. Pour ce faire la version originale en espagnol sera traduite en diverses langues, car notre intention est de faire entendre la voix de l'opinion publique jusqu'aux lieux où se prennent les décisions politiques et économiques concernant le monde.Á QUI NOUS NOUS ADRESSONS:Nous nous adressons à la classe politique gouvernante de nos pays, ainsi qu'aux plus hauts mandataires Des Organisations Internationales, telles que l'Organisation des Nations Unies, et aux Présidents et Gouvernements des pays les plus puissants, économiquement parlant, de la Terre.NOUS LEUR MANIFESTONS :1.- Que ce texte émane de la constatation de la situation extrême de besoin et de famine que souffre une grande partie de la population de la Terre et de l'injuste distribution des biens existants aujourd'hui dans le monde. Nous entendons que l'impartialité et l'harmonie dans le monde ont pour base la reconnaissance de la dignité intrinsèque et des droits égaux et inaliénables de tous les membres de la famille humaine, raison pour laquelle il est inadmissible qu'une grande partie de la population mondiale doive affronter une réalité si précaire, à un degré tel d'injustice et d'inégalité, à tant de famine, de pauvreté et de dénutrition.2.- Que nous considérons que dite situation est de façon inhérente perverse et inadmissible ni moralement ni éthiquement, étant donné que tous les êtres humains naissent libres et égaux .De la même manière, nous n'oublions pas que tous les citoyens du monde ont ces droits dès leur naissance et non comme une promesse future dont la conquête dépend de la réalité politique, sociale et économique de leurs pays.3.-Que nous défendons qu'il est absolument injuste, immoral et un crime humanitaire punissable devant les tribunaux internationaux et l'Histoire que, en plein XXI ème Siècle, existent des êtres humains qui souffrent de faim dans le monde et qui en meurent. Que c'est une circonstance aggravante de ce crime qu'existant les lois internationales suffisantes, ainsi que les moyens techniques, économiques et scientifiques pour corriger cette situation, ceux qui exercent le pouvoir dans le monde ne réalisent les actions nécessaires pour résoudre ce que les futures générations qualifieront d'authentique génocide dont seront coupables tous ceux qui tout en ayant les moyens pour résoudre ce problème ne les auront pas utilisés.4.- Que nous considérons que cette situation injuste est contraire au Droit Naturel, aux Droits Humains et aux règles de l'éthique la plus élémentaire et nous pensons que le moment est venu que la voix de l'opinion publique exige de ses dirigeants la fin d'un tel état des choses.5.- Que ce présent manifeste n'est pas un manifeste utopique; ni un manifeste politique, ni nous prétendons avec ceci l'instauration d'un nouvel ordre politique ou socio-économique mondial, ni aucun discrédit des réseaux entreprise, sanitaire et social du monde développé, sinon la justice la plus élémentaire envers les plus démunis.POUR TOUTES CES RAISONS , NOUS EXIGEONS DE NOS DIRIGEANTS:1.- L'adoption de mesures immédiates et urgentes pour mettre fin à la situation de famine, de maladie et dénutrition dans le Tiers-Monde. Nous considérons que de telles mesures ne constituent pas une utopie, sinon qu'elles sont parfaitement viables et possibles.2.- Maintenir le compromis de remplir les Objectifs du Millénaire qui, établis par les Nations Unies en 2000, définissent les principes sur lesquels doit s'adapter la conduite des pays et du système économique international pour surmonter, avec comme horizon 2015, les injustices dont souffrent l'humanité.3.- La réalisation d'actes solidaires systématiques envers les pays les plus démunis et que s'établisse un ordre logique et humain de priorités en politique économique, avec des projets intelligents qui créent richesse et emploi dans les pays affectés, facilitant un développement soutenable et un progrès qui les aide à consolider un réseau sanitaire, économique et social stable qui rende possible le retour à une situation de départ égalitaire.4.- Que les mesures nécessaires soient prises afin que les pays riches destinent une part de leurs budgets à la création de richesse et d'entreprises et de sources de travail dans les pays affectés ; ainsi que l'adoption d'un accord international qui devrait se souscrire à la ONU et d'application obligatoire de la part des pays développés.5.- l'implantation d'un code éthique qui contrôle la stratégie des entreprises multinationales, ainsi que l'élimination des paradis fiscaux et l'application de la taxe Tobin, ou une autre de semblable quand aux transactions commerciales internationales qui permette de créer un fonds de solidarité géré par les Nations Unies.6.- Nous n'accepterons pas de simples déclarations de principes qui ne se traduisent en politiques concrètes. En définitive, NOUS FAISONS APPEL au sens de la générosité et de l'humanité de tous et fondamentalement de la classe politique internationale, économiquement puissante.Depuis la Terre qui espère et croit fermement en la Solidarité qui puisse construire un monde meilleur et plus juste, le 30 janvier 2009.MANIFESTO ON BEHALF OF SOLIDARITY.WHO WE ARE:We, the endorsers of this Manifesto, are citizens on total use of our civil rights and holders of popular sovereignty, from where State Powers are emanated.We, the signers, aware of the situation of poverty, hunger and illness in which great part of the human population lives despite being in a historical moment, as the current one, where sufficient political, economical and scientific means are available so as to solve these problems, address to all world citizens.This public declaration is a universal calling which heads for the whole humanity, to each human being that inhabits this planet, for them to become aware for the terrible situation that millions of people have to face and, somehow, to encourage them to act accordingly, to bring to an end this unsustainable situation. This is why the original version in Spanish will be translated to different languages, since our intention is that the public opinion´s voice is heard in those places where political and economical decisions are adopted.WHOM DO WE ADDRESS TO?:We address to all the politicians who rule our countries; as well as to the highest heads of International Organizations, such as The United Nations, and to presidents and governments of the richest and most powerful countries of the world.WE DECLARE:1.- That this text has its origin in the certain fact of the extreme situation of the needs and hunger a big part of the world’s population suffers and in the current unequal and unfair distribution of the properties existing in the earth. We understand that the equanimity and the harmony in our planet must exist based in the acknowledgment of the equal, inalienable and intrinsic dignity of all the members of the human family, that is why it is unacceptable that a big part of the world’s population has to face such a precarious reality with this level of injustice, inequality, hunger, poverty and malnutrition.2.- Since all human beings are born to be free, we believe that this situation is particularly evil and unethical. We also plead that all citizens in the world must have these rights in the same moment they are brought to life and not as a future promise to be reached depending of the political, social or economical reality of their homeland.3.- We defend what is utterly unfair, immoral and a humanitarian punishable crime before the international courts and the History that right in the 21st century there still exist human beings starving in this World and dying because of that. It is an aggravating circumstance that, existing enough international laws and technical, economical and scientific means to correct the aforementioned situation, those who have the power in the world do not carry out the necessary actions to solve what future generations will only describe as a real genocide in which they all will be guilty for having the means to solve the problem, but not using them.4.-We consider this unfair situation to be against the Natural Law, the Human Rights and the procedure of the most elementary ethical principles, and we understand that the moment has come in which the voice of the public opinion demands from their leaders the end of such state of affairs.5.- That this is neither a utopian nor a political manifesto, and it does not expect the founding of a new political or socio-economic world order, nor any damage to the business, sanitary or social network of the First World, but the most elementary justice with the underprivileged.BECAUSE OF ALL THE FACTS AFOREMENTIONED, WE DEMAND OF OUR LEADERS:1. To adopt immediate and urging measures to alleviate such a situation of hunger, illness and malnutrition in the Third World. We think that such measures do not represent any utopia as they are perfectly feasible and possible.2. To maintain the promise of fulfilling the Millenium Objetives which were established by the UN in the year 2000. These Objectives define the principles that the countries and the international economical system must follow in order to overcome the unfair situations humanity suffers towards the year 2015 (as it was agreed).3. To perform systematically acts of solidarity towards the countries in an unfavourable position and to establish a logical and human order of priorities in the economical policy, including intelligent projects that create wealth and jobs in the aforementioned countries, offering sustainable development and progress to help them to consolidate a permanent social, economical and health service network that makes it possible for them to start from an equal position.4. To take the necessary steps so that the richest countries allocate part of their national budgets to create wealth, companies and work sources in the aforementioned countries, as well as to adopt an international agreement, which should be compulsory for the developed countries and signed in the UN.5. To implement an ethical code that regulates the multinational companies strategy, as well as the elimination of the tax havens and the application of the Tobin Tax —or a similar one— to the international commercial transactions, that will allow to create a solidarity fund managed by the UN.6. We will not accept simple declarations of principles that are not transformed into specific policies. In other words, we appeal to everybody’s sense of generosity and humanity, especially from the ones who belong to the international ruling class that have the economical power.From the Earth that waits and believes firmly in the Solidarity that can build a better and fairer world, 30th January 2009.
ENLACES PARA OTRAS LENGUAS:
TRADUCCION DEL MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD AL GALLEGO
TRADUCCIÓN DEL MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD AL CATALANTRADUCCIÓN DEL MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD AL HEBREO
TRADUCCIÓN DEL MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD AL JAPONÉS
TRADUCCIÓN DEL MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD AL ITALIANO
ENLACES PARA OTRAS LENGUAS:
TRADUCCION DEL MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD AL GALLEGO
TRADUCCIÓN DEL MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD AL CATALANTRADUCCIÓN DEL MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD AL HEBREO
TRADUCCIÓN DEL MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD AL JAPONÉS
TRADUCCIÓN DEL MANIFIESTO POR LA SOLIDARIDAD AL ITALIANO
lunes, 19 de enero de 2009
QUEDARA LA PALABRA
Desde mi corazón en el tiempo con el viento en un soplo
Frio y lejano, en las palabras mudas de un adiós
Presentido en cada gesto en cada frase sin querer pero sintiendo
En ese cerco que día a día va aumentando
Un dolor en el pecho hondo, profundo
Por algo que has parido y que poco a poco
Has ido creando.
Con sentimientos, pensamientos, ilusiones, experiencias, vivencias
Volcando, miedos, errores, amor, esperanza, alegrías, penas
Queriendo dar cada día más, viendo en la trastienda como
La lista de la amistad aumenta, como lloras y ríes con ellos
Compartes caminas codo con codo, dando y recibiendo
Con la esencia de la mejor flor, con la fragancia del mi amor
Con la fuerza del rayo, con la esperanza del nuevo amanecer, aquí
En el silencio más profundo de mi mente de mí ser
No me resigno a vivir sin el consuelo, la alegría, el apoyo pero
Ya se queda la palabra muda de un adiós
Frio y lejano, en las palabras mudas de un adiós
Presentido en cada gesto en cada frase sin querer pero sintiendo
En ese cerco que día a día va aumentando
Un dolor en el pecho hondo, profundo
Por algo que has parido y que poco a poco
Has ido creando.
Con sentimientos, pensamientos, ilusiones, experiencias, vivencias
Volcando, miedos, errores, amor, esperanza, alegrías, penas
Queriendo dar cada día más, viendo en la trastienda como
La lista de la amistad aumenta, como lloras y ríes con ellos
Compartes caminas codo con codo, dando y recibiendo
Con la esencia de la mejor flor, con la fragancia del mi amor
Con la fuerza del rayo, con la esperanza del nuevo amanecer, aquí
En el silencio más profundo de mi mente de mí ser
No me resigno a vivir sin el consuelo, la alegría, el apoyo pero
Ya se queda la palabra muda de un adiós
viernes, 16 de enero de 2009
GRACIAS KAMRA
quiero agradecer con todo mi corazon,al blog
agradezco este premio que lo Recibo llena de ternura y agradecimiento.
no me gusta poner reglas,pero pienso que se merece todo mi respeto
por la persona que me lo entrego.
pienso que todos ustedes os lo mereceis,pero como tengo que
que poner algunos se me hace muy dificil.
Bueno las reglas de los premios son las siguientes:
1.- Aceptar, hacer que el Logo sea visible y respetar las reglas
2.- Hacer un link al Blog que te ha premiado y avisarles
3.- Premiar otros 15 blog y avisarles
los blog elegidos son
BEA-POR SU BLOG
OTEABA-http://llantodepiano.blogspot.com/
AMATEUR-http://amateur1965.blogspot.com/
CARMEN IGLESIA-http://victimasdemocracia.blogspot.com/
LOLA-http://lopetina.blogspot.com/
PIER BIONNIVELLS-http://elvientogris.blogspot.com/
BEATRIZ-http://misticaluz.blogspot.com/
BRISALIA-http://brisacalida.blogspot.com/
PERSEFONE-http://es-para.blogspot.com/
Suscribirse a:
Entradas (Atom)